top of page

Nos raisins sont ramassés à la main, cépage par cépage, le jour de leur maturité optimum pour le vin que nous souhaitons élaborer.

Par exemple, la Syrah est récoltée en deux temps. Une première partie des Syrah est d'abord vendangée dans le but d'en faire un vin rosé. Les raisins, refroidis une nuit en chambre froide pour mieux préserver leurs arômes sont pressés comme pour élaborer un vin blanc, sans macération.

La Syrah destinée au vin rouge est ramassée plus tard. Ces raisins sont éraflés avant d'être transférés par gravité dans un garde-vin en inox.
La durée des macérations et les extractions, toujours douces, varient selon les millésimes et les cépages (Cabernet sauvignon, Merlot, Syrah, Petit Verdot, Tannat). Un travail sur mesure pour révéler l'identité du vin tout en construisant un toucher de bouche délicat.


Nos raisins blancs ainsi que nos raisins noirs destinés au vin rosé sont pressés vendange entière afin de presser très délicatement et d'apporter une belle fraîcheur au vin.

 

Nos vins reflètent fidèlement nos raisins, nous ne les modifions donc jamais en cave : pas d'ajout de sucre (chaptalisation), pas de correction de l'acidité, pas de modification de la couleur (Rosèita vous offre sa couleur naturelle, elle illustre chaque année un millésime et un assemblage uniques). Si les raisins ne sont pas à la hauteur de nos attentes, ils sont laissés de côté.

Nos vins blanc et rosé sont vinifiés et élevés dans des garde-vins en inox thermo-régulés. Hèita rouge est élevé en foudre Stockinger.
 

We harvest by hand, variety by variety, on the day of perfect grape maturity for the wine we want to make.

For instance, we harvest our Syrah twice. The first part of our Syrah is used to make our Rosé.

 

We cool  the grapes in a coldroom overnight so as to preserve their aromas and then press the grapes, as we would do for white wine, with no maceration.

 

The Syrah used to make our red wine is harvested later. These grape are destemed and transfered by gravity into stainless still vats.  

 

The duration of maceration and the extractions depend on each vintage and grape variety (Cabernet sauvignon, Merlot, Syrah, Petit Verdot, Tannat). They are carefully adjusted so as to reveal the wine identity and give birth to soft tannins.


The white grapes and the red ones for the rosé wine are whole pressed so as to preserve the fresh fruity flavor of the wines.

Our wines truly reflect our grapes, so we never modify them in the cellar. We don't add sugar (chaptalization), we don't practice acidity correction or color modification (Rosèita offers you its natural color, it illustrates each year a unique vintage and blend). If some grapes are not as good as expected, we don't select them.

 

Our white and rosé wines are made and aged in temperature-regulated stainless steel vats. Hèita rouge is aged in a 25 hl Stockinger wooden barrel.

bottom of page